-
1 faire
Iv t1 fabriquer yapmak2 mesurer ölçüm değeri◊Cette table fait deux mètres de long. — Bu masa iki metre uzunluğundadır.
◊Ça fait vingt euros. — Yirmi euro ediyor.
3 égaler eder [e'deɾ]◊Deux et deux font quatre. — İki, iki daha dört eder.
4 exécuter bir şey yapmak5 effectuer meşgul olmak◊Je ne sais pas quoi faire. — Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.
6 accomplir gerçekleştirmek7 avoir comme activité bir faaliyet, bir iş yapmak8 neden olmak◊Ce gâteau fait envie. — Bu pasta arzular uyandırıyor.
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — Bu tatil bana iyi geldi.
♦ cela ne fait rien bir şey değil9 avoir comme aspect yapmak10 davranış [davɾa'nɯʃ]11 exprimer ifade etmek12 yol almak◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — Şimdiden yirmi kilometre yol aldık.
IIv iyapmak, etmek◊Il a bien fait. — İyi etti.
◊Vous feriez mieux de rentrer. — Evinize dönseniz dha iyi edersiniz.
v imperszaman veya iklim gösterir◊Il fait nuit. — Gece oldu.
◊Il fait beau. — Hava güzel.
IVv auxcauser (suivi d'un inf.) neden olmak◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — Ona telefon etmemi hatırlat.
-
2 éviter
v t1 échapper à sakınmak2 ne pas faire qqch kaçınmak3 éviter qqch à qqn birini bir şeyden kurtarmak -
3 tenir
Iv t1 à la main elinde tutmak2 maintenir tutmak, saklamak3 diriger iş tutmak, işletmek4 dire söylemek, demek5 tutmak6 tutmak7 apprendre de almak, sağlamak8 tiens ! / tenez ! buyrun !◊Tiens, voici ton courrier. — Buyur, işte mektupların.
IIv i1 aimer bağlı olmak◊Il tient beaucoup à elle. — Oğlan kıza çok bağlı.
2 vouloir çok istemek3 benzemek4 se maintenir kalmak5 résister dayanmak◊La tente n'a pas tenu pendant la tempête. — Çadır fırtınaya dayanamadı.
6 dans un espace clos sığmak7 être tenu à qqch -(y)e bağlı olmak8 être tenu de faire qqch -zorunda olmak9 tiens ! işte ! -
4 commun
1 collectif ortak [oɾ'tak]2 semblable ortak [oɾ'tak]3 fait ensemble ortaklaşa [oɾtakɫa'ʃa]a ortak malb ortaklaşa5 banal adi [aː'di]◊Ce n'est pas commun. — Bu adi bir şey değil.
-
5 commune
I1 collectif ortak [oɾ'tak]2 semblable ortak [oɾ'tak]3 fait ensemble ortaklaşa [oɾtakɫa'ʃa]a ortak malb ortaklaşa5 banal adi [aː'di]◊Ce n'est pas commun. — Bu adi bir şey değil.
IIn fbelde [bel'de] -
6 mal
In m (pl maux,)1 douleur ağrı, acı [a'ʤɯ]2 avoir du mal à faire qqch bir şeyi yapmakta zorlanmak♦ se donner du mal çaba harcamak◊Elle s'est donné du mal pour terminer à temps. — Zamanında bitirmek için bayan çaba harcadı.
3 critique kötü şey4 immoralité kötülük [cœty'lyc]II1 incorrectement kötü [cœ'ty]◊C'est mal fait. — Bu kötü yapılmış.
◊Il a mal compris. — Yanlış anladı.
2 immoralement kötü [cœ'ty]a kötü olmakb kötü gitmek◊Ses affaires vont mal. — İşleri kötü gidiyor.
4 se sentir mal kendini kötü hissetmek5 pas mala fena değil◊Je m'en moque pas mal. — Umurumda değil.
◊Il n'est pas mal. — O fena değil.
6 pas mal de fena sayılmaz. -
7 nécessaire
Idont on ne peut pas se passer gerekli [ɟeɾec'li]♦ il est nécessaire de faire qqch bir şey yapmak gerek◊Il est nécessaire de s'organiser. — Örgütlenmek gerek.
IIn ma gerekli [ɟeɾec'li]b gereken2 un nécessaire çanta, kutu -
8 peine
n f1 chagrin üzüntü [yzyn'ty]2 ceza [ʤe'zaː]3 effort çaba [ʧa'ba]♦ ce n'est pas la peine faydasız4 à peinea hemen hiç◊Il a à peine mangé. — Hemen hiç yemedi.
b azdan beri◊Il est à peine réveillé. — Daha yeni uyandı.
-
9 droit
I1 direct doğru [doː'ɾu]2 pas penché düz [dyz]◊Le tableau n'est pas droit. — Bu resim düz değil.
3 fig dürüst [dy'ɾyst]◊C'est quelqu'un de très droit. — Kendisi çok dürüst bir adamdır.
4 angle droit dik açıIIdosdoğrud'un côté sağ [saː]IVn m1 hak [hak]2 par la loi hak [hak]3 lois hukuk [hu'kuk]4 frais harç [haɾʧ] -
10 détester
v tne pas aimer tiksinmek -
11 dispenser
-
12 mécanique
I1 pas manuel kurgulu2 du moteur makineye değgin3 réflexe makine gibiIIn f1 assemblage de pièces mekanizma [meka'nizma]2 science mekanikbilim -
13 mesure
n f1 dimension ölçü [œl'ʧy]♦ sur mesure ölçüsü alınmış2 raison ölçülülük3 moyen önlem [œn'lem]4 mus ölçü [œl'ʧy]5 être en mesure de faire qqch bir şeyi yapabilmek◊Je ne suis pas en mesure de vous répondre. — Size cevap verebilecek durumda değilim
6 à mesure que -dikçe -
14 prétexte
n mexcuse bahane [bahaː'ne]◊Il ne vient pas sous prétexte qu'il pleut. — Yağmur yağdığı bahanesiyle gelmiyor.
♦ sous aucun prétexte ne bahane olursa olsun -
15 se lasser
v prbıkmak◊Il ne se lasse pas du paysage. — Bu manzaradan bıkmıyor.
-
16 tâcher
-
17 revenir
v i1 dönmek◊Il n'est pas revenu. — Dönmedi.
2 dönmek◊Je reviens dans un instant. — Biraz sonra dönüyorum.
3 apparaître à nouveau yeniden görünmek◊Le soleil revient. — Güneş yeniden görünüyor.
4 à la mémoire de hatırlamak◊Son nom me revient. — Adını hatırlıyorum şimdi.
a bir konuya dönmek◊Je voudrais revenir sur un point. — Bir noktaya yeniden dönmek istiyorum.
b tersini yapmak6 revenir sur ses pas geri dönmek7 revenir à qqch bir şeye yeniden dönmek◊Revenons à notre sujet. — Konumuza dönelim.
8 être égal aynı değerde olmak◊Cela revient au même. — Bu aynı şey demektir.
9 -(y)e mal olmak◊Le voyage nous est revenu à 800 euros. — Yolculuk bize 800 euroya mal oldu.
10 faire revenir qqch yağda öldürmek11 revenir à qqn birinin olmak◊Cet argent lui revient. — Bu para onun hakkı.
-
18 suite
n f1 prolongement devam [de'vam]2 série birbirini izleme♦ à la suite ardından3 sonuç [so'nuʧ]♦ donner suite à qqch olumlu yanıt vermek◊Ils n'ont pas donné suite à ma demande. — Başvuruma olumlu yanıt vermediler.
4 chambre d'hôtel süit5 escorte maiyet [maːi'jet]6 à la suite de sonra◊Il a trouvé un emploi à la suite de sa formation. — Mesleki eğitiminden sonra iş buldu.
7 de suite ardarda8 par la suite sonra◊Je ne l'ai plus revu par la suite. — Onu sonra bir daha görmedim.
9 faire suite à qqch sonra gelmek, oluşmak◊Cette décision fait suite à une enquête. — Bu karar bir soruşturmadan sonra alındı.
-
19 revivre
Iv t1 vivre de nouveau yeniden, bir daha yaşamak◊Je ne veux pas revivre cela. — Bunu bir daha yaşamak istemiyorum.
2 penser yeniden yaşamakIIv i1 canlanmak◊Elle revit depuis qu'elle est ici. — Buraya geldiğinden beri bayan canlandı.
a yaşatmakb hatırlatmak, anımsatmak◊faire revivre le passé — geçmişi hatırlatmak, anımsatmak
-
20 frais
I1 serin [se'ɾin]2 aliment taze [taː'ze]3 taze [taː'ze]4 pas sec yaş [jaʃ]5 éclatant parlak [paɾ'ɫak]◊Elle a toujours le teint frais. — Bu genç kızın cildi daima parlak.
IIserin [se'ɾin]◊Il fait frais ce soir. — Bu gece serin.
n mfraîcheur serin hava♦ au frais soğuktaIVn m pl1 masraf [mas'ɾaf]♦ aux frais de -ın hesabına◊J'ai fait réparer la chaudière à mes frais. — Kazanı kendi hesabıma tamir ettirdim.
2 faire les frais de qqch ceremesini çekmek
- 1
- 2
См. также в других словарях:
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
pas — 1. pas [ pa ] n. m. • 1080; en pas que « aussitôt que » 980; lat. passus I ♦ UN, DES PAS. 1 ♦ (1080) Action de faire passer l appui du corps d un pied à l autre, dans la marche. Faire un pas en avant, en arrière (⇒ recul) , sur le côté. Avancer,… … Encyclopédie Universelle
pas\ de\ porte — 1. pas [ pa ] n. m. • 1080; en pas que « aussitôt que » 980; lat. passus I ♦ UN, DES PAS. 1 ♦ (1080) Action de faire passer l appui du corps d un pied à l autre, dans la marche. Faire un pas en avant, en arrière (⇒ recul) , sur le côté. Avancer,… … Encyclopédie Universelle
trouver — [ truve ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; truver 1080; lat. pop. °tropare « composer (un air, un poème) » (cf. troubadour), puis « inventer, découvrir » (cf. lat. médiév. contropare → controuvé) I ♦ 1 ♦ Apercevoir, rencontrer, toucher (ce… … Encyclopédie Universelle
HONNEUR — «Serment sur l’honneur», «homme d’honneur», «religion de l’honneur». L’honneur est un mot bien souvent employé, un concept universellement admis, célébré. Qui ne se souvient de la lettre de François Ier à sa mère Louise de Savoie, au soir de la… … Encyclopédie Universelle
défendre — [ defɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1080; lat. defendere I ♦ 1 ♦ Aider, protéger (qqn, qqch.) contre une attaque en se battant. ⇒ secourir, soutenir. Défendre la patrie en danger. Défendre un allié contre l envahisseur. Don Quichotte «… … Encyclopédie Universelle
rire — 1. rire [ rir ] v. <conjug. : 36; subj. imp. inus.> • XIe; lat. pop. ridere (e bref), class. ridere (e long) I ♦ V. intr. 1 ♦ Exprimer la gaieté par l expression du visage, par certains mouvements de la bouche et des muscles faciaux,… … Encyclopédie Universelle
LOISIR — Si l’on connaît le développement croissant des activités de loisir, on en ignore les dimensions et les implications dans la vie des sociétés modernes. Le loisir est un produit de l’évolution des sociétés technologiques, mais son analyse est… … Encyclopédie Universelle
autoriser — [ ɔtɔrize ] v. tr. <conjug. : 1> • autorizer XIIIe; actorizer fin XIIe; lat. médiév. auctorizare, de auctor « garant » → auteur 1 ♦ Vx Revêtir (qqn) d une autorité. ⇒ accréditer. Le chef de l État autorise les ambassadeurs. 2 ♦ Littér … Encyclopédie Universelle
dispenser — [ dispɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 1> • 1283; lat. dispensare « distribuer » 1 ♦ Distribuer (le sujet désigne une personne, une puissance supérieure). ⇒ accorder, départir, distribuer, donner, répandre. Dispenser des bienfaits. « Cette ville a… … Encyclopédie Universelle
obligation — [ ɔbligasjɔ̃ ] n. f. • 1235; lat. jurid. obligatio, de obligare 1 ♦ Dr. Lien de droit en vertu duquel une personne peut être contrainte de donner, de faire ou de ne pas faire qqch. (⇒ créancier, 1. débiteur). Obligation alimentaire. (lat. in… … Encyclopédie Universelle